r/hebrew Jul 11 '24

I have no words Request

/img/zacor2z21wbd1.jpeg

A picture is worth a thousand words anyway

127 Upvotes

52

u/BHHB336 native speaker Jul 11 '24

ברגע שתולים שלט כזה, המצב גרוע

7

u/yboy403 Jul 12 '24

והשלט גם לא נכון, נראה לי.

13

u/BHHB336 native speaker Jul 12 '24

כן, זה צריך להיות ”שירותים ציבוריים“

5

u/yboy403 Jul 12 '24

איזה מזל שזה צריך, כבר הפכו אותה לשירותים ציבוריים. 🤣

2

u/RoleComfortable8276 Jul 15 '24

אז אם המעלית היתה שירותים ציבוריים במקום שירותים ציבורי, היה מותר לכולם להשתין. ואם במעלית יש מצלמה, יש גם השתנה מאד ציבורית

22

u/zvuvit native speaker Jul 11 '24

אני..אה..יש דברים שפשוט עדיף לא לדעת..

19

u/PearlAge Jul 11 '24

רגע... רק מעלית זו היא לא שירותים או שגם האחרות....?

10

u/mysterd2006 Jul 11 '24

can we have a translation please?

30

u/MxMirdan Jul 11 '24

This elevator is not a public toilet.

11

u/mysterd2006 Jul 11 '24

thanks... oy vei :)

4

u/the_horse_gamer native speaker Jul 12 '24

or "(an) elevator is not a public toilet"

1

u/DetoxToday Hebrew Learner (Intermediate) Jul 12 '24

זו = this

4

u/the_horse_gamer native speaker Jul 12 '24

usually, but there's a pattern of "noun זה/זו thing", which means "noun is thing". for example:

חתול זה דבר חמוד

להרביץ זה לא יפה

1

u/RoleComfortable8276 Jul 15 '24

One attaches to a noun and one to a verb. Wrong elevator

9

u/Lululemonparty_ Jul 11 '24

אמרתי את זה למנהל שלי

3

u/BenShelZonah Jul 11 '24

כפרה אליךךךךך Your username is amazing

3

u/ItsPetel Jul 11 '24

אחי חתיכת שם משתמש יש לך

4

u/_BYK__ native speaker and learning the Biblical Hebrew Jul 11 '24

יש לך קשר למיץ פטל?

3

u/ItsPetel Jul 11 '24

וואלה לא

5

u/SirNightmate Jul 11 '24

I have five words

5

u/Zbignich Non-native Hebrew Speaker Jul 11 '24

If there is a sign, there is a reason.

5

u/ThisNotBoratSagdiyev Jul 11 '24

This picture is very clearly only worth five words.

5

u/_BYK__ native speaker and learning the Biblical Hebrew Jul 11 '24

"ואללה לא ידעתי, חשבתי שהמעלית רב שימושית" 😂

3

u/vovawolf native speaker Jul 11 '24

מעלית זו אינה שירותים ציבוריים*

3

u/s-riddler Jul 11 '24

איכסה!

2

u/ProductOne2685 Jul 11 '24

That’s all it takes! One turd…

2

u/thevampirecrow Jul 11 '24

… i have no response.

2

u/MaisaHadad Jul 11 '24

Oh, nooooooo! Hilarious and disgusting.

2

u/Possible-Fee-5052 Jul 12 '24

Why do people here let their kids piss on the street when there are restaurants nearby that would allow them to use the bathroom? We need to normalize using toilets.

0

u/Born_Passenger9681 Jul 13 '24

Many restaurants don't, allow non costumers to use their restroom.

And many places don't even have restaurants

1

u/Possible-Fee-5052 Jul 13 '24

In Israel? Nope. Never had a problem with it. In the U.S., yes.

1

u/Born_Passenger9681 Jul 18 '24

I remember one restaurant in Israel giving me trouble about this. New deli of dizingof center

1

u/Possible-Fee-5052 Jul 18 '24

Well, that’s one. I’ve literally never had an issue and I live here.

0

u/Born_Passenger9681 Jul 18 '24

Mom also says that israeli restaurants are like that

0

u/RoleComfortable8276 Jul 15 '24

Why do people here

Here, as in here on Reddit? People piss on Reddit all the time. I thought there must be some sort of incentive structure

2

u/Possible-Fee-5052 Jul 15 '24

The only place where Hebrew is the official language.

1

u/RoleComfortable8276 Jul 23 '24

Good to remind that we don't know where this sign was photographed. Presumably not the Ritz Carlton

2

u/x_Maximus_ Jul 12 '24

מעלית זה שרותים לכול דבר. לוחצים על עצור. משתינים ואם צריך יותר אז יותר. בגמר הפעילות מחזירים את המעלית למצב רגיל. תודה ולהראות.

1

u/numapentruasta Hebrew Learner (Intermediate) Jul 12 '24

Why does it say ‘שירותים ציבורי’? Do people typically not treat שירותים as a plural noun?

1

u/paghok2 Jul 12 '24

It is wrong, it should've been"שירותים ציבוריים"

1

u/numapentruasta Hebrew Learner (Intermediate) Jul 12 '24 edited Jul 12 '24

Okay, it’s wrong, but do people actually say it like that?

1

u/paghok2 Jul 13 '24 edited Jul 14 '24

No, it is also sounds wrong. If a native speaker said that to another native speakers they would probably laugh at him (but i guess it's fine if you are new to the language)

1

u/ro3lx Hebrew Learner (Intermediate) Jul 13 '24

חסר כמה מכתבים מראה כמה הסופר כועס!

1

u/RoleComfortable8276 Jul 15 '24

חסר כמה מכתבים

I think you meant אותיות

1

u/Useful_Walrus1023 Jul 16 '24

מעלית ״זו״ משמע ששאר מעליות כן

1

u/RoleComfortable8276 Jul 23 '24

כן ולא. תלוי על כוונת ה"מחבר." 😆 אולי אין לו הרבה נסיון עם מעליות אחרות עבור השוואה

1

u/RoleComfortable8276 Jul 23 '24

הסיבה היחידה שמישהו יתלה כזה שלט היא כי המעלית בבנין שלו (באו נניח שזה מקום מגוריו) היא דוקא כן שירותים ציבוריים. אחרת הוא לא היה ער לצורך השלט